VAN-Dil Araştırmaları, Sanat ve Kültür Derneği (ARSİSA), Erciş'te 21 Şubat Dünya Anadil Günü kapsamında  etkinlik gerçekleştirdi. Öykü  anlatıcısı Ayhan Erkmen ve ARSİSA sanat akamedemisi üyesi Murat Koçak’ın seslendirdiği dengbejlik ezgileriyle Kürt Sözlü tarihine ışık tutuldu.

Van’ın Erciş İlçesinde  failiyet yürüten ARSİSA,  21 Şubat Dünya Anadil Günü etkinlikleri kapsamında Kürt sözlü edebiyatına ışık tuttu. İlçeye bağlı Örene Mahallesinde bulunan bir düğün salonunda gerçekleşen etkinliğide, DEM Parti ve DBP  Erciş İlçe eşbaşkanları,DEM Parti Van Milletvekili Gülderen Varlı, ilçede bulunan STK temsilcileri, DEM Parti Erciş Belediye Eşbaşkanları Baran Bilici ve Güler Temel, Barış Anneleri ile birlikte çok sayıda yurttaş katıldı. Yapılan bir dakikalık saygı  duruşunun ardından açılış konuşması sonrası program Ayhan Erkmen ve ARSİSA Akademi Dengbêjî Murat Koçak’ın seslendirdiği ezgilerle Kürt tarihinde yaşanan hikayeler anlatıldı.

Fatih Çiftçi: Halk Kayyımdan Memnun Değil Gibi Görünüyor Fatih Çiftçi: Halk Kayyımdan Memnun Değil Gibi Görünüyor

I M G 7369

"KONUŞULMAYAN BİR DİL İLE BİRLİKTE TOPLUMDA YOK OLUR”

Programın açılış konuşmasını ARSİSA Eşbaşkan’ı Leyla Varlı gerçekleştirdi. Varlı,  21 Şubat Anadil günün anlam ve önemine değinerek,” Bir insanı var eden ve onu kimlikleştiren anadilidir. Dil bir insanın kişiliği ve gerçekliği ve var oluş sebebidir. Bu anlamda Kürt dili üzerinde uygulanan baskılar ve saldırılar aslında Kürtleri ve Kürt toplumunu yok etmeye yöneliktir. Ne yazık ki asimilasyona razı olan ve dilinden kopmayı kabul eden toplum bıçağın altına yatmış koyun gibidir. Diliyle birlikte kendisi de yok olur” dedi.

I M G 7361

‘ANADİL BİR İNSANIN KİMLİĞİDİR”

Varlı’dan sonra söz alan ARSİSA yönetim üyesi aynı zamanda Kürt Dil Aktivisti Mahmut Pala, dünyadaki bütün halklarını 21 Şubat Dünya Anadil gününü kutlayrak konuşmasına başladı. Pala,  “Kürt dili bir halkın onuru ve gurudur. Kürt dili, Kürtlerin derisi gömleği ve kişiliğidir. Kürt dili özgürleşmeden Kürtler özgürleşemez. Bizler toplumsal barışın sağlanmasını aynı zamanda Kürt dilinin resmi eğitim dili olarak kabul edilmesini istiyoruz. Bu gün dünyada  her gün bir dil yok oluyor, ne yazık ki Kürt dili üzerinde uygulanan özel asimilasyon politkaları nedeniyle Kürt gençleri Kürtçeden uzaklaşıyor ve dillerini konuşamaz duruma geliyor. Bu anlamda ailelere ve gennçlere çağrımızdır. Ana diliniz omurganızdır, ana diliniz onurunuzdur, ana diliniz var oluş sebebinizdir çünkü yaratıldığınızda ana dilinizle yaratıldınız. Eğer siz  ana dilinizden koparsanız gerçekliğinizden de kopmuş olursunuz” dedi.

 Yapılan konuşmaların ardından Kürt Öykü Anlatıcısı Ayhan Erkmen’nin Dengbêj Murat Koçak’ın seslendirdiği ezgiler eşliğinde  anlattığı, “Siyo û Zelîxan , Bextê Emerê Huso, Casîmê Celîl, Huso û Nazê,Bavê Fexriyayê” öykülerini anlatarak Kürt edebiyat tarihine ışık tuttu. Erkmenin anlattığı öyküler katılımcıları zaman zaman duygulandırırken zaman zaman ise neşelendirdiği dikkatlerden kaçmadı.

I M G 7405

I M G 7372